Haruhi Wiki
m (Updating categories: removed The Index Of Haruhi Suzumiya (automatic))
Tag: Manual revert
 
(26 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
  +
{{Infobox song
{{SongInfobox
 
|name = SELECT?
+
|name = SELECT?
|subtitled = SELECT?
+
|subtitled =
|image =
+
|image =
  +
|translation =
|ro = SELECT?
 
|artist = [[Minori Chihara]]
+
|artist = [[Minori Chihara]]
|album = [[The Melancholy of Haruhi Suzumiya Character Song Vol. 2 Yuki Nagato|Melancholy of Haruhi Suzumiya Character Song Vol. 2 Yuki Nagato (2006)]]
+
|album = [[The Melancholy of Haruhi Suzumiya Character Song Vol. 2 Yuki Nagato|Melancholy of Haruhi Suzumiya Character Song Vol. 2 Yuki Nagato (2006)]]
 
}}
 
}}
   

Latest revision as of 14:04, 3 January 2024

SELECT?
Singer Minori Chihara
In album Melancholy of Haruhi Suzumiya Character Song Vol. 2 Yuki Nagato (2006)

SELECT? is one of Yuki's character songs. The song is performed in Japanese by Minori Chihara.

Lyrics

Original Romaji English translation


ちいさなちいさな部屋で
広がる無限ページ
小説の中を わたしは歩いた
 
誰かが呼んでいる
戻るリアルの場所
また何かがはじまる
全て必然
 
出来ることだけ話す役割が
わたしなんだと
存在を
>yes
>enter
 
透明に透明になっても
消えたりは不可能\なら
此処で見てたいと 生まれた好奇心
 
計算してみても
答えが変わるのは
人が願う心の
奇妙な魅力
 
記憶増えても記号に変わると
解りながらも
この頃は
>disk
>error
 
[shift]
どこまで続くのか知らないけど
[lock]
静かに明日へと繋がって
 
出来ることだけ話す役割が
わたしなんだと
存在を
>yes
>enter
 
記憶増えても記号に変わると
解りながらも
この頃は
>disk
>error
>disk
>error
>disk
>error
>yes


Chiisa na chiisa na heya de
Hirogaru mugen peeji
Shousetsu no naka o Watashi wa aruita
 
Dareka ga yonde iru
Modoru riaru no basho
Mata nanika ga hajimaru
Subete hitsuzen
 
Dekiru koto dake hanasu yakuwari ga
Watashi nan da to
Sonzai o
>yes
>enter
 
Toumei ni toumei ni natte mo
Kietari wa fukanou nara
Koko de mitetai to Umareta koukishin
 
Keisanshite mite mo
Kotae ga kawaru no wa
Hito ga negau kokoro no
Kimyou na miryoku
 
Kioku fuete mo kigou ni kawaru to
Wakarinagara mo
Konogoro wa
>disk
>error
 
[shift]
Doko made tsuzuku no ka shiranai kedo
[lock]
Shizuka ni ashita e to tsunagatte
 
Dekiru koto dake hanasu yakuwari ga
Watashi nan da to
Sonzai o
>yes
>enter
 
Kioku fuete mo kigou ni kawaru to
Wakarinagara mo
Konogoro wa
>disk
>error
>disk
>error
>disk
>error
>yes


In a tiny, tiny room are
widening, infinite pages
I seem to have walked through a novel
 
Someone is calling me;
a real place to return
Something will begin again;
everything is inevitable
 
The role of speaking only of what can be done
is mine:
My existence,
> Yes
> Enter
 
Even if, even if I become transparent,
if it is impossible for me to disappear,
When I want to see something, what's born is curiosity
 
For the answers to change;
I try to calculate them,
these curious charms of
a human's wishing heart
 
Even if I gain memories, they'll change into code
Even while I understand this,
around now, there is a
> Disk
> Error
 
[shift]
Although I don't know how far it will continue,
[lock]
I am quietly connected to tomorrow, and...
 
The role of speaking only of what can be done
is mine:
My existence,
> Yes
> Enter
 
Even if I gain memories, they'll change into code
Even while I understand this,
around now, there is a
> Disk
> Error
> Disk
> Error
> Disk
> Error
> Yes