Tsuuka Chiten no MUSICA (通過地点のMUSICAMusica of the Passing-Through Point), is one of Yuki's character songs. The song is performed in Japanese by Minori Chihara.
Dare ni dare wo dare ga
Yurasu sazanami nagasareru dake
Ima wa ima to ima wo
Tsunagu rinen ga aru to suitei kishi
Uso ni mieta keshiki
Hitori kakaeru sentakushi demo
Jigo no muki wo kaeta
Deguchi sagashite sono chikara wa nani?
Yume wa doko kara hito ni hairu no?
Gimon mottetemo kekka onnaji
Hitotsu no shinjitsu hitotsu ja nakatta
Doushitemo kienai futei kei no wakusei tanjou
Iwanai you ni shita sotto ushinau nara
Kioku no naka de wa yasashii mono ni naru
Yoru wa yoru to yoru no
Hazama oyugeba kitsukekare wa shinai
Mae to mae ni mae ga
Sude ni junbi wo shita to zantei ishi
Sugu ni owaru MUSICA
Dakara kuuki to yoku nita omosa
Chigau bashou de aeba
Tabun shinjite moraenai kara muri...
Yume no douri ni hito ga ugokeba
Konran matteta to warau zen'in
Itsuka wa kaiketsu itsuka no watashi wa
Mawari wo kanjinai ryuuseigun no kakera toki na
Hanashi ga dekitemo itsuka sari yuku koto
Kiroku wa shinai de tsuuka chiten na no
Hitotsu no shinjitsu hitotsu ja nakatta
Doushitemo kienai futei kei no wakusei tanjou
Iwanai you ni shita sotto ushinau nara
Kioku no naka de wa yasashii mono ni natte...
To someone, because of someone, someone is
Just floating away on shimmering ripples
For the present time, with the present time, the present time has
an idea connected, provided it's deja vu
Amidst the fake scenery
I alone had options, but
the next situation was changed
What is the power to find an exit?
From where do dreams come to people?
Though I have these questions, the result is the same
The one truth was not just one
No matter what, this planet without definite form does not vanish
I made a point to not say it; when that is secretly lost
It becomes something kind in my memories
On this night, with this night, this night's
Duration, if we swim through it, we will not be noticed
With before, during before, before then
I had already made preparations with temporary will
On this night, with this night, this night's
Duration, if we swim through it, we will not be noticed
With before, during before, before then
I had already made preparations with temporary will
If people move in accordance to their dreams
Everyone would smile having waited anxiously
Someday there will be resolution, the me of that day
Will not be able to feel these meteor fragment-like surroundings
Though I can say it, do not make record
Of its leaving someday, it is just the passing-through point
The one truth was not just one
No matter what, this planet without definite form does not vanish
I made a point to not say it; when that is secretly lost
It is becoming something kind in my memories